上财“学者·学问·学派”论坛(第十三期) ——巴别塔的重建:在华跨国公司语言管理研究

时间:2018-11-23浏览:13设置


5月9日晚,由上海财经大学科研处主办,共青团上海财经大学委员会、学生联合会共同承办的上财“学者·学问·学派”论坛第十三期于红瓦楼626报告厅开讲。本期论坛主讲嘉宾为我校外国语学院副院长、跨文化研究领域著名学者赵珂教授。赵教授以在华跨国公司的语言管理为题,结合其近年来的实证研究,将跨国公司在全球化背景下面临的语言管理问题及应对策略逐一道来。论坛主持人由外国语学院陶坚博士担任,校内外慕名而来的近百名师生共同聆听了本期论坛。

赵教授以题目中“巴别塔”的《圣经》典故开场,引出语言在国际商务中所起的举足轻重的作用,如若语言管理不善,可能会导致公司内部沟通障碍,从而影响公司的经济效益和长远发展。然而,现有研究发现,跨国公司的语言使用仍然处于自发状态,尚未引起管理界的重视,因而被喻为“管理界的弃婴”。接着,赵教授介绍了语言管理的两种研究流派,即“语言障碍”(Language as Barriers)和“语言资源”(Language as Resources),并详细讲述了这两种流派的研究视角和方法。由“语言障碍”流派衍生出来的结果是语言标准化,导向只说英语(English Only)的语言政策,然而这种语言政策并不符合语言在商务过程中的实际运用情况,受到了学界很大的质疑。另一流派“语言资源”,主要强调“语言管理理论”(Language Management Theory),该理论囊括了语言信仰(Language Beliefs)、语言实践(Language Practice)及语言管理(Language Management)。赵教授及其团队采用了“语言资源”的视角,对跨国公司的语言管理开展了一系列的实证研究。

讲座的第二部分,赵教授主要介绍了其在语言管理领域开展的两项实证研究,一是某美国邮轮公司,另一是某美国汽车制造公司。两项研究均采用了多种数据采集方式,包括深入访谈、文本分析、参与观察以及问卷调查。第一项研究发现,跨国公司员工的语言实践普遍反映了他们实用主义的语言观念,但是在语言管理层面呈现出不一致的表现,例如招聘中以语言考试为基准,缺乏对年轻员工的语言培训,以及缺少对各个岗位的具体语言要求。第二项研究发现,该跨国公司员工所面临着由语言导致的沟通障碍,主要包括如非英语的沟通需求,工作之外的社交需求等。应对上述情况,他们通常会寻求译员的帮助,或者多种语言交叉使用。在讲座的最后,赵教授引申出“中国企业走出去”国家战略、“一带一路”倡议下语言沟通问题,这些新形势和新任务都对我国的商务沟通提出了新要求,而语言作为最为重要的沟通媒介,值得语言学界和管理学界等的共同关注。

互动环节,师生就公司效率与语言多样性之间的抉择与平衡、汉语是否有取代英语成为跨国公司通用语的可能等问题展开了深入的探讨。上财“学者·学问·学派”论坛系专为上财本校学者讲授和传播其所做学问的论坛,旨在提升上财学者与师生就学科学问进行研讨和交流的深度和广度,加强认知和思想碰撞,推动在相关学科领域上财学派的形成。本期论坛,赵教授通过深入浅出的理论阐释与丰富完整的研究呈现,启发同学们结合国家战略及全球化新格局,深入思考“语言管理”的问题研究。赵教授的精彩讲座不但让同学们领略了语言学科的魅力,也激发了同学应用跨学科交叉研究方法的强烈兴趣。


返回原图
/